Thông gia hoá oan gia

Direct English translation

In-laws become enemies.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình huống hai bên kết thông gia nhưng về sau nảy sinh mâu thuẫn, xung đột, từ chỗ thân thiết thành thù ghét. Thường dùng để nói về những rắc rối, bất hòa dễ phát sinh trong quan hệ hôn nhân giữa hai gia đình.
English explanation
It refers to cases where two families become related by marriage but later fall into conflict, turning closeness into hostility. It is used to comment on the troubles and discord that can arise between families through marriage.